Palabritas muy de aquí que provienen de allá…

518px-Xylocopa_californica-Female-1

Anoche, cuando nos juntamos para celebrar el cumple de Ana, Peibol y Loe me preguntaron si mi 500 ya tenía nombre, jejejej… Y claro, yo instantáneamente quise saber cómo llamaban ellos a su cuatro ruedas… :)

Peibol, un poco por lo “bajini”, me dijo: bomiró… A lo que Loe siguió: bobiró… Y a mí me encantó saber que una palabra tan ilicitana, era usada cariñosamente para hablar de su coche!! ^^

Pero se nos planteó la disyuntiva de si la palabra en cuestión era bomiró o bobiró… Yo recordaba de siempre decir a mi madre: “Mira, un bomiró”… Refiriéndose a uno de esos abejorros oscuros que a veces rondan balcones y ventanas en primavera y verano…

Entonces hoy me acordé de que también existía una superstición popular que rezaba que los abejorros de color más clarito, anunciaban cosas buenas… y los negros, todo lo contrario… Pobres abejorros, qué tendrán ellos que ver con nuestra fortuna o con nuestras desgracias??? :P

El caso es que busqué en el SALT y otros traductores algo que se pareciera a eso de “bomiró”, pero no encontré nada similar… Lo más parecido en traducción es “borinot”, que en cierta manera, ya que en Elx tenemos un particular uso del valenciano, podría tener algo que ver…

Pero en google encontré una referencia a esta palabra, que quizá esté relacionada con el francés:

bourdon

1. (insecto) abejorro;

faux b. zángano.

3. Mús. bordón.

Que a su vez podría estar relacionada con alguna acepción de “bordón”

bordón.

(Del b. lat. burdo, -ōnis, mulo, zángano).

4. m. Voz o frase que inadvertidamente y por hábito repite alguien con mucha frecuencia en la conversación.

5. m. En los instrumentos musicales de cuerda, cualquiera de las más gruesas que hacen el bajo.

Y puede que todo esto proceda del occitano: lengua romance de Europa. Es hablada por unos dos millones de personas y diez millones tienen cierta competencia en el idioma, casi todas ellas en el sur de la actual Francia (al sur del río Loira), así como en Italia en los Valles Occitanos de los Alpes del Piamonte y el valle de Arán, en el noroeste de Cataluña.

Vaya, que esto no tiene más importancia… Pero cada día me doy más cuenta de que adoro estos términos algo dudosos que solo los ilicitamos usamos y entendemos ^^


Edited: Enero 24th, 2010